翻译(口译与笔译)简历项目经验怎么写

简历本 04月11日 简历范文      项目经验怎么写

项目经验(案例一)

项目时间:2013-09 - 2016-11

项目名称:龙之力量德语版

项目描述:
项目介绍
主要和兼职外籍以及同事一起根据英语和中文将游戏语言包翻译成德语并进行校对,然后进行游戏测试和版本更新工作,同时负责游戏内外宣传和社群运营。
我的职责
游戏本地化翻译工作之后的校对、游戏测试、版本更新以及海外运营工作

项目经验(案例二)

项目时间:2013-04 - 至今

项目名称:浙建安纳巴1073套住房项目

项目描述:
项目介绍
浙建安纳巴1073套项目是浙建承包阿尔及利亚住房部的一个住房建设项目,我公司分包此项目从2013年4月份至今,项目正在施工中。
我的职责
项目工地上所有法语相关的工作,包括现场工地的随行翻译,日常生活翻译,证件办理及管理等。

项目经验(案例三)

项目时间:2016-06 - 2016-12

项目名称:电力公司收购

项目描述:
项目介绍
中国国内公司收购泰国境内拥有发电许可证的小型发电厂,我担任此次收购项目的泰语翻译,为双方公司董事长和律师团队做现场同传翻译,并翻译官方文件,向官方部门递交各类正式文书,促进收购项目的顺利完成。
我的职责
确保翻译正确无误,并且确保书写措辞正式。

项目经验(案例四)

项目时间:2015-07 - 2016-11

项目名称:国家级大学生课题(国家标准《针灸学通用术语》GB/T30232-2013文化负载词的英译研究)

项目描述:
项目介绍
针对国家标准《针灸学通用术语》刺法灸法术语的英译进行研究,从词源及术语学角度展开研究,并与其他翻译版本作对比研究。
我的职责
项目负责人,工作内容包括立项申请书的撰写,论文撰写,查阅中医古籍,整理相关医学术语翻译版本,合理协调项目组成员工作。

有用
本文内容来自互联网,如果侵犯了您的权益,请联系管理员立即删除(附上内容地址)

相关推荐

  • 英语翻译/日语翻译简历模板,基本信息,姓名:简历本,求职意向:英语翻译/日语翻译,工作经历:负责翻译校对工作,中外文互译,涉及领域广泛。主要翻译汽车、船舶、科技产品说明书、食品、医疗、网站、新闻等。译文布局、排版。数据库制作,整理。...
    0人使用
  • 俄语翻译/其他语种翻译简历模板,基本信息,姓名:简历本,求职意向:俄语翻译/其他语种翻译,工作经历:公司为技术投资咨询公司,任职翻译部门,负责俄语资料翻译,协助商务谈判1.参与笔译项目包括:石油天然气管道招标工程(江布尔市天然气化工厂),矿山施工作业投标文件(沙尔基亚铅锌矿选矿厂和尾矿库资料、以及卡市金矿资料),压缩机购买招标项目,公路投标和2020年前哈萨克斯坦公路建设线路规划工程(公路方面包括签订合同样本和其它相关公路信息资料)等等;2.参与口译项目包...
    60人使用
  • 英语翻译/日语翻译个人简历模板,基本信息,姓名:简历本,求职意向:英语翻译/日语翻译,工作经历:公司首席专利翻译师、公司运营和公司形象策划...
    116人使用
  • 英语翻译简历,基本信息,姓名:简历本,求职意向:人力资源/助理/秘书/文员/行政经理/主管/办公室主任,工作经历:我们项目组作为利星行沈阳奔驰东北中心一期项目的技术顾问作为现场翻译1. 技术协调,交底会议翻译2. 合同,规范,施工方案,管理计划,会议纪要,邮件等翻译3. 工厂考察陪同翻译4. 现场工程师招聘:简历筛选和安排面试5. 外国领导其他现场和生活辅助工作...
    145人使用
  • 日语翻译简历,基本信息,姓名:简历本,求职意向:日语翻译/人事助理/综合业务专员/商务助理,工作经历:负责与会专家代表的接待和翻译工作。...
    104人使用
  • ●跟随公司总经理,销售总监出访,担任随行翻译,以及负责临时行政事务●负责跟进洋行业务,如GiorgioArmani,RalphLauren,Li#Fung等●负责跟进洋行订单,包括处理织厂的客诉等●派驻内地工厂,实地接受训练和跟进订单
    527人阅读
  • 基本信息,姓名:简历本,意向:俄语翻译,工作经历,工作描述:驻外翻译:
    2012年-2013年常驻哈萨克斯坦,期间协助公司服务人员进行现场技术翻译,处理解决客户问题;陪同公司重要领导走访当地客户,会议预备谈判等工作;2013年-2015年常驻俄罗斯,期间负责公司业务的口译与笔译工作兼客户经理助理;与公司服务人员进行客户走访,为公司在俄罗斯各个城市建立起数家售后服务站网点;
    业务助理:
    国内工作期间主要职责为业务助理,接待来访客户,陪
    722人阅读
  • 基本信息,姓名:简历本,意向:日语翻译,工作经历,工作描述:本公司商标代理人马彦华老师用日语写了一本介绍中国商标注册实务的书《中国商标法和实务第三次修订对应》(日文名:《中国商標法と実務第三次改正対応》)并在日本出版发行,中国只有她一个人可以用日语出介绍中国商标注册实务方面的书,是中国日文商标代理人第一人,在日本有很大的知名度,为日本一些知名的大公司如资生堂、华歌尔、三得利等还有有名的三枝等代理事务所从事在华的商标代理相关工作,日文商标代理案件非常多,国内
    1012人阅读
  • 基本信息,姓名:简历本,意向:英语翻译,工作经历,工作描述:作为整个设计部的翻译,不仅要负责设计师的文档笔译翻译工作,同时也要负责公司对外宣传文档的翻译工作,而且还要负责平面设计组外国设计师的口译工作。笔译主要包括t台分析,趋势预测,面料预测,企划分析等。而外宣文本则包括公司简介,公司网站,签证等翻译。同时又兼顾平面组外国设计师与公司其他各部门以及对外的口译事宜,包括与技术部网站,app设计的对接,销售部传单与合同设计的沟通,趋势部书籍,海报,宣传册的设计
    2960人阅读
  • 德汉笔译、德汉、英汉项目管理及校对,涉及机械、能源、IT、金融、化学等领域,高质量累计翻译量超过170万字。最终客户包括thyssenkrupp、Festo、BAUR、BMW、Herrenknecht、ConceptLaser、Fischer、Krones、Trotec等。因一贯保质保量按时完成任务,与翻译公司保持着良好的信任合作关系。
    870人阅读