翻译(口译与笔译)岗位个人简历怎么写

简历本 04月26日 简历范文      完整简历范文

基本信息

姓名:简历本

年龄:30

电话:189****1609

邮箱:553955819@qq.com

经验:2年

意向:翻译(口译与笔译)

教育背景

时间:2008-09到2012-06

学校:简历本师范大学 | 专业:英语 | 学历:本科

工作经历

工作时间:2009-05到2014-02

公司名称:简历本管理咨询有限公司 | 所在部门:进口部负责人/翻译 | 所在岗位:

工作描述:
● 制定本部门进出口工作流程;
● 制定部门年度进口计划及相关预算;
● 负责部门人员的考核与奖惩;
● 采购合同审核与签订、监督合同执行(下单、跟单、运输、保险,海关报关等事宜)与风险控制;
● ERP采购及库存管理(入库、出库、定期盘库、数据库、报表等);
● 负责收集供应商信息并系统化,关系维护与开发、制定评级标准;
● 接待国外供应商来访及陪同总经理参加商务会谈及国外参展、参加国外供应商举办的年会;
● 代理商关系维护与开发、订单商品分配及发货;
● 相关产品资料翻译及网站信息维护(上传及更新摩托车服饰(意大利Alpinestars)、头盔(日本SHOEI)、锁具(西班牙LUMA/德国ABUS)及其他配件等);
● 其他相关商务事宜。

工作时间:2013-04到至今

公司名称:简历本信息互动有限公司 | 所在部门:海外部经理 | 所在岗位:

工作描述:
北京华油富驰耐特商贸有限公司隶属于中国华油集团公司。本公司主要是为中国的三大油(中石油、中石化和中海油)提供石油管道设备。在国外寻找相关的石油设备。目前的工作主要从事于翻译和产品经理。

工作职责:
1、负责前期与甲方的技术沟通了解其主要的需求和技术指标。
2、寻找海外供应商进行筛选和匹配,请确定价格、控制成本。
3、为甲方指定第一版的解决方案和产品的主要性能和技术指标报告(PPT),让甲方进行确认和修改。
4、邀请国外供应商来华与甲方确认最终版的解决方案,并与甲方签订三方的结束确认书。
5、制作标书,参与项目投标。
6、中标后,按时将国外供应商设备的生产进度报告给甲方。
7、陪同甲方完成FAT(工厂验收)、SAT(国内制定地点验收)工作。
8、完成项目的交付款,并做好售后服务。

项目经历

项目时间:2012-07到至今

项目名称:大学兼职

项目描述:
项目介绍
高考后,不断尝试各种兼职。补习班老师,分别负责过小学一年级至初中三年级语文英语兼数学讲授,玩清华少儿英语培训老师,家教,助教。曾带一名被同学换为“傻瓜学生”同时有点结巴的男生,小测考了全班第一,获得了自信和尊重。
还做过黄焖鸡米饭餐厅服务员,包括蒸米饭,打扰餐厅,洗碗刷盘,结算帐单,开啤酒饮料等等,做过发单员,动岚健身业务员,新东方英语业务员,七匹狼服装促销员。学会了不同沟通技巧,增强了蒸米饭的厨艺,加深了尊重礼貌的社会道德,锻炼了认真负责真诚的工作态度,了解了更多行业。
翻译兼职包括外贸商品翻译,图书小说翻译测试稿,旅游地理翻译以及英文审等,增加了翻译经验。参加校级口译比赛,取得优秀成绩,提高了翻译能力。
我的职责

项目时间:2015-06到至今

项目名称:D2C/Salesforce on Tablet 上门销售从纸质合同到平板电脑操作

项目描述:
项目介绍
项目启动之前, D2C销售部的运行模式老旧过时,销售人员带着纸质合同和宣传册挨家挨户上门推销,销售过程从首次拜访到完成安装预约,最快也要两天的时间。
原有的运营模式有很多弊端,比如客户信息容易出现书写错误,不能保护顾客隐私,不能当场选择安装时间等等。
本项目目的在于创建新的电子销售系统,从而改变销售模式。销售系统,在后台链接CRM平台SALEFORCE,做到顾客信息,销售数据和上门安装时间实时同步。让后期的合同续签,套餐变更操作起来简单方便。平板电脑上的销售流程简单快捷,信息准确,把以前需要两天完成的工作缩短到两个小时。销售效率和销售业绩大幅提升。在我的积极参与和配合下, 新系统初步设计和投入使用均提前一个月完成。
我的职责
在项目中作为渠道销售领域顾问, 协助项目经理完成由第三方公司承担的平板线上销售系统的设计开发,其中包括前期构思, 界面设计, 沙盘测试,到投入使用后的补丁测试。积极配合第三方软件开发公司, 确保销售系统以最快的进度投入使用。

个人评价

本人自18岁出国,在加拿大留学、工作、生活12年。

期间,被授予加拿大知名商学院学士学位,拥有在加拿大卡尔加里旅游局长达两年的义工经验,在加拿大三大电讯公司之一 (TELUS 研科传动)工作了四年的时间,从事商业分析和项目管理工作。 12年在加拿大的生活的经历,让我了解北美的风俗并练就了卓越的英语语言能力和入门级的法语会话能力。商学院的系统化学习以及在加国多年的工作经验让我熟知北美的商业文化,并对市场营销,数据分析和项目管理有丰富的经验。

自回国以来,我多次参加中英双语的商务洽谈,展会陪同等翻译工作,从而让我对中外双边贸易有了更多的了解。我还参加了创新领导力(生命动力ARC)的培训,以卓越的成绩毕业之后,重返课堂,做了为期半年的教练。在我的支持和挑战下, 我的学员们在个人成就,团队建设和社会服务上都做出了显著的成果。

这些经历让我具有良好的沟通能力、人际理解和交往能力,非常强的抗压能力。我有激情,团队意识强, 乐于学习,勇于接受挑战,善于开拓创新。

有用
本文内容来自互联网,如果侵犯了您的权益,请联系管理员立即删除(附上内容地址)

相关推荐

  • 翻译(口译与笔译)简历模板,求职意向:翻译(口译与笔译),工作经历:此次实践经历为第十三届亚洲国际象棋学校锦标赛为期十天的志愿者服务活动。主要内容是针对亚洲参赛国家给予国际礼仪服务,赛事引导,中国文化及举办地文化,经济解说以及解决陪同过程中可能随时发生的问题。此次志愿者活动培养了我发现问题和解决问题的能力,同时也让我体会了志愿者无私风险的精神和团队协作的重要性。
    326人使用
  • 翻译(口译与笔译)简历模板,基本信息,姓名:简历本,求职意向:翻译(口译与笔译),工作经历:负责翻译公司指定的中文医学文章;查找与任务命题相关英文期刊文章,编译整理最终讨论和论述;负责协助项目负责人审核或修稿英文稿件;...
    0人使用
  • 翻译(口译与笔译)个人简历,基本信息,姓名:简历本,求职意向:翻译(口译与笔译),工作经历:负责河南,山西,湖北市场的公司运营...
    46人使用
  • 翻译(口译与笔译)求职简历,基本信息,姓名:简历本,求职意向:翻译(口译与笔译),工作经历:工作内容:1、管理方面:负责驻乌克兰办事处各岗位的日常管理工作,包括人员管理,绩效考核,人员调整等工作,完成团队协作工作;2、人事方面:负责人员招聘、面试安排等,不断完善人事制度、岗位职责;3、项目方面:负责项目开展、拓展等,完成项目建设工作的招标、买标、投标以及中标后的合同签订等工作;4、外联方面:负责与当地企事业单位的关系维护,完成不动产购买、土地购买、...
    0人使用
  • 翻译(口译与笔译)简历模板下载,求职意向:翻译(口译与笔译),工作经历:每日凌晨0点至8点间负责韩国Streami公司旗下Crypto论坛比特币翻译业务,负责论坛目前面向中文的语言翻译和维护,翻译国外知名比特币网页,论坛的新闻。公司内部的隐私权政策,条款的翻译和审核。合同至2017年8月4日
    238人使用
  • 1.文档翻译,本地化翻译主要翻译内容有:腾云电子书包系统学生端UI消费类电子产品WingsPadDT200/DT300开发者帮助文档电源适配器样品说明书2.行业数据分析,定期提交英文版报告(可行性分析、商业计划等);3.对外产品宣讲、演示、新产品推广;4.渠道开发,重点开发欧美代理及国内华北区域代理。
    11人阅读
  • 简历本整理的翻译(口译与笔译)岗位项目经验范文,项目描述:项目介绍
    FBC Global是上海贝尔的主要翻译服务供应商,该客户主要需求为技术手册本地化,成本、工期和超大规模是这类项目的主要制约因素。自2009年担任项目经理至今,已管理或协助管理超过20个此类项目,最大项目规模超过700万字,巩固了该重要客户与公司的良好合作关系。
    我的职责
    译审;项目管理;项目管理支持(包括资源招募、评估、导入及其他技术支持)。
    926人阅读
  • 简历本整理的翻译(口译与笔译)岗位自我评价范文,自我评价:5年机械、锅炉热能行业从业经验,资深市场销售人员,年销售额超过一千万;
    长期接触国外客户(印尼、日本),英语日语精通,日常印尼语
    寻求机械类进出口贸易、项目管理、市场销售、售后服务等相关工作。
    PMP在学
    813人阅读
  • 1)根据学校课程要求。认真准备英语教学计划和课程计划;2)设计并指导学生作业,并给予建设性意见;3)定期与本学科组内教师进行教研交流学习,不断提高备课授课业务水平;4)完成指导老师交办的相关工作。
    54人阅读
  • 1. 搜集和整合客户新产品信息,主导建立厂内SAP料号,召开新产品会议,确定试产排程,监督厂内各个部门执行进度。跟进客户《试产报告》确认状况及量产安排。2. 监督客户各段制程来料在厂内的生产状况,及时催料。向客户反映异常来料或生产状况,协助厂内解决异常。3. 每月更新客户各段制程每个产品型号的最新价格表,定期更新客户的《报价规则》。3. 拜访客户,与客户建立良好关系,向客户争取更多产品型号及量。
    435人阅读